النتائج 1 إلى 5 من 5
  1. #1
    الصورة الرمزية ZARAKI KENBATCHI
    ZARAKI KENBATCHI غير متواجد حالياً ناروتو شانكس سابقا الترجمة الرسمية للمانجا
    المشرفين والمشرفات
    تاريخ التسجيل
    Feb 2015
    الدولة
    مصر
    المشاركات
    1,272
    معدل تقييم المستوى
    1685

    افتراضي |[One Piece CH 829]| ترجمة فريق Yonko Team




































    السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
    أعضاء و زوارشبكة ون بيس العربية،، نتمنى أن تكونو بخير وصحة


    إثراءً للمحتوى العربي والنقاش الون بيسي،، أتينا لكم اليوم بموضوع وعمل جديد نتمنى ان ينال اعجابكم.
    يتشرف فريق Yonko Team بأصدار فصوله الرسمية لكم وذلك بترجمة مانجا ون بيس من مصدرها الرئيسي من مجلة شونين جمب الأسبوعية .
    اتمنى أن تبحرو معنا في هذه المغامرة الجميلة من ون بيس بقيادة مؤلفها العظيم أيتشيرو اودا الذي بدأ مسيرة مليئة بالعطاء ولازلت مستمرة.
    لذلك ندعوكم للإنضمام الينا كل يوم ثلاثاء من الأسبوع حتى تستمتعو ان شاء الله.








    لمن لا يعرف ماهي الترجمة الرسمية؟


    مانجا "VIZ" هي الترجمة الرسمية التي تصدر كل يوم ثلاثاء حيث أن مصدرها الرئيسي هي المجلة الناشرة "مجلة شونين جمب" ،،
    الترجمة يشرف عليها فريق مختص بذلك، وليس متطوعين كمانجا ستريم وباندا.. إلخ.. وبطبيعة الحال مشاهدة الفصل
    يتطلب الإشتراك شهرياً بملغ معين.

    وقد يسأل البعض لماذا الفصل يصدر متأخراً حيث أن فيز تصدر الفصل يوم الثلاثاء على عكس بقية الفرق التي تصدرها قبلها بـ 3 - 4 أيام
    لتتضح لكم الفكرة الفصل ينزل بموعده الرسمي إلا إن الفرق الأخرى يصلها الفصل مسرباً.








    كاتب المانجا: ايتشيرو اودا
    التصنيف : (كوميدي ، أكشن ، مغامرات ، دراما ، خارق للطبيعة)
    حالة المانجا: مستمرة.
    عنوان الفصل: داخل الحوت.
    يوم صدور الفصل: يوم الثلاثاء.
    الخام: مانجا فيز [Manga VIZ]









    YONKO TEAM]ONEPIECE CH829 HQ]



    YONKO TEAM]ONEPIECE CH829 HQ]
    قريبا





    في الخاتم ،، نشكر كل من ساهم في إتمام هذا العمل و صدوره بأبهى حلة ،،،
    ولا ننسى أن نخص الشكر مصممنا Caligula على لمساته الجميله في الطقم.


    و آملين متابعينا الأعزاء أن نكون قد وفقنا فيما قدمنا لكم ،،
    وتذكروا إن لقاؤنا سيتجدد إن شاء الله في الأسبوع المقبل مع فصل جديد.

    في أمان الله و حفظه


    التعديل الأخير تم بواسطة Amoag ; 23-06-2016 الساعة 01:55 AM





    ILIVE TO KILL PEOPLE I ONLY LOVE BLOOD IF YOU SEE ME RUN AWAY AS YOU CAN BUT YOU CANT BECAUSE YOUR FATE HAS ALREADY DETERMINED IN MY SOWRD
    REST IN BEACE








  2. 10 عضو قام بشكر العضو ZARAKI KENBATCHI على المشاركة المفيدة:


  3. #2
    الصورة الرمزية Dirar-San Yonko الترجمة الرسمية للمانجا
    مشرف سابق
    ترجمة المانجا

    تاريخ التسجيل
    Aug 2013
    الدولة
    ارض الله الواسعة
    المشاركات
    1,588
    معدل تقييم المستوى
    1591

    افتراضي




    مشاهدة ممتعة للجميع

    الإختلافات :

    الاختلافا كانت بسيطة نوعا ما سنذكر المهمة لكن تابعو البقية بالفصل :

    *. فيز وصفت غضب بيغ مام ب "حالة" عكس ستريم قالت "مرض".

    *. مانجا ستريم وصفت احداث بيغ مام و قالت " الخسائر "التي نتجت من غضب بيغ مام في تصاعد في حين فيز ذكرت عدد " الأموات " في تزايد

    *. ايضا ستريم وصفت تلك الحالة ب " اضطرابات الطعام " اما فيز وصفتها " آلام الجوع ".

    *. اسم موسكات في ستريم "Moscato" اما فيز "Muscat" اسم موسكات هو نوع العنب يستخدم لعمل النبيذ اما موسكاتو هو نوع نبيذ موجود اصلا مصنوع من هذا العنب.

    *. كلام موسكات لما ترجى ماما بأن تنقذه كان مبهم قليلا في ستريم أما في فيز قال اظهري لي الرحمة ماما لن أقوم بإيقافك

    *. فيز دائما تستخدم اسم "جيمبي" بحرف الميم اما ستريم بحرف النون "جينبي". في حين ان جينبي بحرف النون صحيحة لأنها في الانجليزية تكتب هكذا، يبدو ان فيز تريد جعل الاسم متناسق مع الكلام أكثر .

    *. كلام جيمبي حول فطائر الكريمة فيز ذكرت انه امسك بها في حين ستريم ذكرت انه تعقبها .




    التعديل الأخير تم بواسطة Dirar-San ; 23-06-2016 الساعة 01:03 PM
    read:
    (رَبِّ اشْرَحْ لِي صَدْرِي وَيَسِّرْ لِي أَمْرِي وَاحْلُلْ عُقْدَةً مِّن لِّسَانِي يَفْقَهُوا قَوْلِي)اللَّهُمَّ صَلِّ وَسَلِّمْ وَبَارِكْ على نَبِيِّنَا مُحمَّد.




    كثرت الإهداءات ._. شكرا لكل من اهداني رمزية او توقيع ^^

  4. 5 عضو قام بشكر العضو Dirar-San على المشاركة المفيدة:


  5. #3
    الصورة الرمزية Sanji Vinsmoke Mr. Prince مساعد اداري
    تاريخ التسجيل
    Jul 2014
    المشاركات
    1,586
    معدل تقييم المستوى
    100

    افتراضي




    يعطيكم العافية فريقنا ..

    مشآهدة ممتعة للجميع



  6. 2 عضو قام بشكر العضو Sanji Vinsmoke على المشاركة المفيدة:


  7. #4
    الصورة الرمزية yaser ahmed قرصان مبتدئ عضو
    تاريخ التسجيل
    Jun 2016
    الدولة
    كفر الشيخ......مصر
    العمر
    17
    المشاركات
    53
    معدل تقييم المستوى
    24

    افتراضي



    شكرا بس لو في تلوين لهاا



  8. 3 عضو قام بشكر العضو yaser ahmed على المشاركة المفيدة:


  9. #5
    قرصان يشق طريقه عضو
    تاريخ التسجيل
    Jun 2015
    المشاركات
    105
    معدل تقييم المستوى
    36

    افتراضي رد: |[One Piece CH 829]| ترجمة فريق Yonko Team



    شكرا على الترجمه الراقيه والمترجمين المبدعين



  10. 2 عضو قام بشكر العضو chemistry E kamal على المشاركة المفيدة:


المواضيع المتشابهه

  1. |[ One Piece CH 826 ]| ترجمة فريق Yonko Team
    بواسطة Amoag في المنتدى إصدارات فريق Yonko Team
    مشاركات: 3
    آخر مشاركة: 28-05-2016, 09:15 AM
  2. |[ One Piece CH 825 ]| ترجمة فريق Yonko Team
    بواسطة Dirar-San في المنتدى إصدارات فريق Yonko Team
    مشاركات: 4
    آخر مشاركة: 19-05-2016, 06:38 PM
  3. |[ One Piece CH 824 ]| ترجمة فريق Yonko Team
    بواسطة Dirar-San في المنتدى إصدارات فريق Yonko Team
    مشاركات: 11
    آخر مشاركة: 11-05-2016, 01:25 PM
  4. |[ One Piece CH 823 ]| ترجمة فريق Yonko Team
    بواسطة ZARAKI KENBATCHI في المنتدى إصدارات فريق Yonko Team
    مشاركات: 15
    آخر مشاركة: 28-04-2016, 06:38 PM
  5. |[ One Piece CH 822 ]| ترجمة فريق Yonko Team
    بواسطة Dirar-San في المنتدى إصدارات فريق Yonko Team
    مشاركات: 9
    آخر مشاركة: 17-04-2016, 09:31 AM

ضوابط المشاركة

  • لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
  • لا تستطيع الرد على المواضيع
  • لا تستطيع إرفاق ملفات
  • لا تستطيع تعديل مشاركاتك
  •  
Powered by vBulletin®
Copyright © 2017 vBulletin Solutions, Inc. All rights reserved.
SEO by vBSEO ©2011, Crawlability, Inc.