صفحة 694 من 1320 الأولىالأولى ... 1945946446846926936946956967047447941194 ... الأخيرةالأخيرة
النتائج 11,782 إلى 11,798 من 22440
  1. #11782
    الصورة الرمزية لوفي سينباي احمد - اوسان عضو
    تاريخ التسجيل
    Oct 2011
    المشاركات
    1,529
    معدل تقييم المستوى
    1389

    افتراضي رد: نِـقَـاشُ الـمَــانْـجـا [الـنُـسْـخَـةُ الـتّاسِـعّـه] مٍنْ [ one piece ]



    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة hitmann مشاهدة المشاركة
    يوستاس كيد
    هل الترجمه الانجليزيه في هذه الصوره






    مضمونه بغض النظر عن الاسم كراون او كلاون


    المهم في الصوره هذه يقول سموكر ان هذا العالم على راسه جائزه اي انه مطلوب
    وليس انه صائد قراصنه سابق كما قراءت في التشابتر في مانجا ريدر وايضا في ترجمة الشبكه
    فايهم الصحيح يا ترى

    اهلاا ... !!

    في ترجمة فريق mst

    كاتبين ان مطلووب وهذي الصوورة



    شكل تاشيغي عجيب



  2. #11783
    الصورة الرمزية hitmann اليونكو شانكس عضو
    تاريخ التسجيل
    Aug 2011
    الدولة
    العالم الجديد
    المشاركات
    6,416
    معدل تقييم المستوى
    5801

    افتراضي رد: نِـقَـاشُ الـمَــانْـجـا [الـنُـسْـخَـةُ الـتّاسِـعّـه] مٍنْ [ one piece ]



    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة L19 مشاهدة المشاركة


    ^^

    الياباني .. لا يوجد لديهم حرف اللام ،، لكنهم يستخدمون الراء عوضاً عنه ،،
    لذلك تجدها كراون عند البحث ،،

    جميع المواقع اتفقت على أنها كلاون ..
    حتى ريدر "مصدرنا في الترجمة الأخيرة (وإن أخذتها من مانغا باندا) " حولوها إلى كلاون

    فهي كلاون حتى إشعارٍ آخر ،،

    .
    .
    اوك ما في عندي اي مشكله حتى لو كان الخاتم
    مشكور

    بس ممكن تشوف لي ايش قصت الترجمه العربي وبعض المواقع
    تقول انه صائد قراصنه وهنا


    مكتوب انه على راسه جائزه

    اي الترجمات الصح


    شرفوني بزيارتكم

  3. #11784
    الصورة الرمزية عكس التيار يلوموني فيكك يالدون <3 عضو
    تاريخ التسجيل
    Apr 2011
    الدولة
    بانكك هازارد
    العمر
    84
    المشاركات
    5,944
    معدل تقييم المستوى
    4496

    افتراضي رد: نِـقَـاشُ الـمَــانْـجـا [الـنُـسْـخَـةُ الـتّاسِـعّـه] مٍنْ [ one piece ]



    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة hitmann مشاهدة المشاركة

    ون بيس ليس مانجا قتاليه فقط
    ولكن كوميديه اجتماعيه اكشن ثقافيه ايضآ
    لذلك لا بد من الكوميديا
    وهذه الصور في هذا التشابتر من افضل الكوميديا
    وايضآ ليست انحراف فالانحراف شيء اخر
    ادري انها كوميدية وانا ابغى الكوميديآ
    كيف تقوول مو انحراف
    ياخي اذا هذا مو انحراف اجل مافية شيء اسمة انحراف
    عجيب امرك هيت مان المعكوس



  4. #11785
    الصورة الرمزية ŜaŁMaŊ KiĐ The wolf إداري سابق
    تاريخ التسجيل
    Jan 2012
    الدولة
    الشمالــ/القريات
    العمر
    27
    المشاركات
    6,873
    معدل تقييم المستوى
    14956

    افتراضي رد: نِـقَـاشُ الـمَــانْـجـا [الـنُـسْـخَـةُ الـتّاسِـعّـه] مٍنْ [ one piece ]



    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة l19 مشاهدة المشاركة


    ^^

    الياباني .. لا يوجد لديهم حرف اللام ،، لكنهم يستخدمون الراء عوضاً عنه ،،
    لذلك تجدها كراون عند البحث ،،

    جميع المواقع اتفقت على أنها كلاون ..
    حتى ريدر "مصدرنا في الترجمة الأخيرة (وإن أخذتها من مانغا باندا) " حولوها إلى كلاون

    فهي كلاون حتى إشعارٍ آخر ،،

    .
    .

    اها اذا هي كلاون وليست كراون
    لأني اذكر لوفي يناديه فرانكي روفي ولا
    كما قال الاخ هيتمان
    يعطيك العافيه وائل على التوضيح
    يالله نقفل وكملو نقاش وأسف على الازعاج جميعا



  5. #11786
    الصورة الرمزية hitmann اليونكو شانكس عضو
    تاريخ التسجيل
    Aug 2011
    الدولة
    العالم الجديد
    المشاركات
    6,416
    معدل تقييم المستوى
    5801

    افتراضي رد: نِـقَـاشُ الـمَــانْـجـا [الـنُـسْـخَـةُ الـتّاسِـعّـه] مٍنْ [ one piece ]



    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة لوفي سينباي مشاهدة المشاركة

    اهلاا ... !!

    في ترجمة فريق mst

    كاتبين ان مطلووب وهذي الصوورة



    شكل تاشيغي عجيب

    انا قراءت التشابتر انجليزي وهناك مكتوب انه صائد قراصنه سابق

    ثم قرائته لاتاكد من ترجمة الشبكه وكانت انه صائد قراصنه سابق

    واليوم ترجمة ام اس تي والسبويلر الصوري
    يقول انه على راسه جائزه

    اتمنى من الاخ وائل ان يهتم بالموضوع لتغيير الترجمه العربيه في الشبكه


    التعديل الأخير تم بواسطة hitmann ; 13-04-2012 الساعة 02:47 PM

  6. #11787
    الصورة الرمزية Kizaru Taisho قًوٌة أٌلُعًدُأَلٌة مشرف سابق
    عضو

    تاريخ التسجيل
    Oct 2010
    العمر
    27
    المشاركات
    2,084
    معدل تقييم المستوى
    2516

    افتراضي رد: نِـقَـاشُ الـمَــانْـجـا [الـنُـسْـخَـةُ الـتّاسِـعّـه] مٍنْ [ one piece ]



    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة محبوبـهـا مشاهدة المشاركة
    ســـــــــــــــؤال يطرح نفسه !!


    كلنا نعرف ان فاكهة يوستاس كابتن كيد هي المغناطيس وإن لم يصرح بذلك

    وكلنا نعرف ان المغناطيس هو اصلا حديد . .


    فهل جسد كيد حديدي ؟؟؟
    كيد لا يتحول إلى حديد منغمط بل يطلق موجات مغناطيسية
    قبل سنتين كان يستطيع أن يركز موجاته في ذراعيه
    لأن مغناطيس يتتركز قوتها في الاطراف و تضعف عند منطقة الصدر

    أما الان فلا نعلم إلى أي مدى يستطيع كيد إطلاق موجاته
    فلربما الان يستطيع كيد إنتاج تيار كهربائي عن طريق ذراعة الألية
    لان المجال المغناطيسي يمكن أن يتحول إلى كهرباء عن طريق بتدوير مغناطيس حول ملف سلكي



  7. #11788
    الصورة الرمزية عكس التيار يلوموني فيكك يالدون <3 عضو
    تاريخ التسجيل
    Apr 2011
    الدولة
    بانكك هازارد
    العمر
    84
    المشاركات
    5,944
    معدل تقييم المستوى
    4496

    افتراضي رد: نِـقَـاشُ الـمَــانْـجـا [الـنُـسْـخَـةُ الـتّاسِـعّـه] مٍنْ [ one piece ]



    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة لوفي سينباي مشاهدة المشاركة
    اهلاا ... !!

    في ترجمة فريق mst

    كاتبين ان مطلووب وهذي الصوورة



    شكل تاشيغي عجيب
    يا رجال ترجمتهم ابو كلب
    يكفيكك انة كاتب ( عالم مخبول )
    وين قاعد ذا ترجمتهم غلط اكيد :p



  8. #11789
    الصورة الرمزية لوفي سينباي احمد - اوسان عضو
    تاريخ التسجيل
    Oct 2011
    المشاركات
    1,529
    معدل تقييم المستوى
    1389

    افتراضي رد: نِـقَـاشُ الـمَــانْـجـا [الـنُـسْـخَـةُ الـتّاسِـعّـه] مٍنْ [ one piece ]



    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة عكس التيار مشاهدة المشاركة


    يا رجال ترجمتهم ابو كلب
    يكفيكك انة كاتب ( عالم مخبول )
    وين قاعد ذا ترجمتهم غلط اكيد :p

    من قال ان ترجمتهم ابو كلب
    بالعكس ترجمتهم ممتازة وموثوقة .. !!

    وكلمة مخبوول ما فيهاا شي
    موجودة في اللغة العربية وليست بالعاامية فقط .. !!
    مَخْبُول ( الجذر: خبل - المجال: صفات ) : مَجْنُون , مَعْتُوه




  9. #11790
    الصورة الرمزية GOTENKS أبو جاسم عضو
    تاريخ التسجيل
    Aug 2011
    المشاركات
    908
    معدل تقييم المستوى
    1242

    افتراضي رد: نِـقَـاشُ الـمَــانْـجـا [الـنُـسْـخَـةُ الـتّاسِـعّـه] مٍنْ [ one piece ]





    صراحة تاشيقي يناسبها هذا النيو لوك شكلها صار مثل الياكوزا
    ولا ويش رايكم؟




  10. #11791
    الصورة الرمزية hitmann اليونكو شانكس عضو
    تاريخ التسجيل
    Aug 2011
    الدولة
    العالم الجديد
    المشاركات
    6,416
    معدل تقييم المستوى
    5801

    افتراضي رد: نِـقَـاشُ الـمَــانْـجـا [الـنُـسْـخَـةُ الـتّاسِـعّـه] مٍنْ [ one piece ]



    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة عكس التيار مشاهدة المشاركة

    ادري انها كوميدية وانا ابغى الكوميديآ
    كيف تقوول مو انحراف :looking_anim:
    ياخي اذا هذا مو انحراف اجل مافية شيء اسمة انحراف :looking_anim:
    عجيب امرك هيت مان المعكوس
    حركااات سانجي يريد اودا من خلالها اضافة كوميديا للتشابتر لا غير
    وليس انجراف
    لكي يبين لنا درجة المعاناه التي عانااها سانجي لدرجة انه يريد ان يستغل هذه الفرصه التي لم تتكرر مره اخرى في حياته



  11. #11792
    الصورة الرمزية عكس التيار يلوموني فيكك يالدون <3 عضو
    تاريخ التسجيل
    Apr 2011
    الدولة
    بانكك هازارد
    العمر
    84
    المشاركات
    5,944
    معدل تقييم المستوى
    4496

    افتراضي رد: نِـقَـاشُ الـمَــانْـجـا [الـنُـسْـخَـةُ الـتّاسِـعّـه] مٍنْ [ one piece ]



    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة لوفي سينباي مشاهدة المشاركة
    من قال ان ترجمتهم ابو كلب
    بالعكس ترجمتهم ممتازة وموثوقة .. !!

    وكلمة مخبوول ما فيهاا شي
    موجودة في اللغة العربية وليست بالعاامية فقط .. !!
    مَخْبُول ( الجذر: خبل - المجال: صفات ) : مَجْنُون , مَعْتُوه
    انا اشوف ان ترجمتنا موثوقة اكثر



  12. #11793
    الصورة الرمزية hitmann اليونكو شانكس عضو
    تاريخ التسجيل
    Aug 2011
    الدولة
    العالم الجديد
    المشاركات
    6,416
    معدل تقييم المستوى
    5801

    افتراضي رد: نِـقَـاشُ الـمَــانْـجـا [الـنُـسْـخَـةُ الـتّاسِـعّـه] مٍنْ [ one piece ]



    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة luffy Kaizoku ou ni مشاهدة المشاركة


    صراحة تاشيقي يناسبها هذا النيو لوك شكلها صار مثل الياكوزا
    ولا ويش رايكم؟
    شكلها صار قريب من هينا ولكن الفارق الوحيد ان شعرها مربوط
    ولو كان شعرها مفتوح لكانت هينا 100 %




  13. #11794
    الصورة الرمزية عكس التيار يلوموني فيكك يالدون <3 عضو
    تاريخ التسجيل
    Apr 2011
    الدولة
    بانكك هازارد
    العمر
    84
    المشاركات
    5,944
    معدل تقييم المستوى
    4496

    افتراضي رد: نِـقَـاشُ الـمَــانْـجـا [الـنُـسْـخَـةُ الـتّاسِـعّـه] مٍنْ [ one piece ]



    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة hitmann مشاهدة المشاركة

    حركااات سانجي يريد اودا من خلالها اضافة كوميديا للتشابتر لا غير
    وليس انجراف
    لكي يبين لنا درجة المعاناه التي عانااها سانجي لدرجة انه يريد ان يستغل هذه الفرصه التي لم تتكرر مره اخرى في حياته
    انا يا صديقي هيتمان اشوفها انحراف
    وبعدين اودا وضح معاناة سانجي في ارك البرمائيين :01s:
    انتهت المعاناة :ذذ:



  14. #11795
    الصورة الرمزية لوفي سينباي احمد - اوسان عضو
    تاريخ التسجيل
    Oct 2011
    المشاركات
    1,529
    معدل تقييم المستوى
    1389

    افتراضي رد: نِـقَـاشُ الـمَــانْـجـا [الـنُـسْـخَـةُ الـتّاسِـعّـه] مٍنْ [ one piece ]



    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة عكس التيار مشاهدة المشاركة

    انا اشوف ان ترجمتنا موثوقة اكثر

    اناا ماا قلت ان ترجمة الشبكة ليست موثوقة

    لكن mst ترجموهاا وقالوا ان عليه اتااوة ( مطلووب )
    والسبويلر اللي في مانجا ستريم قالوا نفس هذا الكلام

    وترجمة ستريم افضل من ريدر .. !!



  15. #11796
    الصورة الرمزية ŜaŁMaŊ KiĐ The wolf إداري سابق
    تاريخ التسجيل
    Jan 2012
    الدولة
    الشمالــ/القريات
    العمر
    27
    المشاركات
    6,873
    معدل تقييم المستوى
    14956

    افتراضي رد: نِـقَـاشُ الـمَــانْـجـا [الـنُـسْـخَـةُ الـتّاسِـعّـه] مٍنْ [ one piece ]



    نصيحتي الى فريق المانجا
    لاتجعلون مانجا رايدر مصدر لكم في الترجمة
    فظهر منها الكثييير من الاخطاء
    الله يرحم أيامك ياستريم




  16. #11797
    الصورة الرمزية GOTENKS أبو جاسم عضو
    تاريخ التسجيل
    Aug 2011
    المشاركات
    908
    معدل تقييم المستوى
    1242

    افتراضي رد: نِـقَـاشُ الـمَــانْـجـا [الـنُـسْـخَـةُ الـتّاسِـعّـه] مٍنْ [ one piece ]



    شرفوني:
    شرفوني هنا أيها الرائعون
    ترافلجار لاو أنا القانون!؟



  17. #11798
    الصورة الرمزية G I И ┓ ĐeceptivЄ ┗ عضو
    تاريخ التسجيل
    Feb 2012
    المشاركات
    628
    معدل تقييم المستوى
    924

    افتراضي رد: نِـقَـاشُ الـمَــانْـجـا [الـنُـسْـخَـةُ الـتّاسِـعّـه] مٍنْ [ one piece ]



    أشوف صايرة زحمة بسبب هل هي كراون أو كلاون..

    صحيح إن معنى الكلمتين مختلف في اللغة الإنجليزية..

    لكن في اللغة اليابانية زي ما ذكر الأخ L19 ما في حرف اللام..

    عشان كذا كلمة ウン تُنطق كروان

    لأن يُنطق Ra


    زي フィ تُنطق روفي

    لأن يُنطق Ru

    لكن معروف إن نطقها هو لوفي

    يعني اللام والراء نطقهم واحد
    .
    .
    في الأنمي ..

    فرانكي ينطقها روفي..






    التوقيع:

    سبحـان الله وبحمده .. سبحـان الله العظيم


المواضيع المتشابهه

  1. نقاش المانجا [النسخة الثامنة]
    بواسطة AbdUlkhaliQ في المنتدى نسخ النقاش
    مشاركات: 19125
    آخر مشاركة: 04-02-2012, 08:47 PM
  2. نقاش المانجا [النسخة السابعة]
    بواسطة Boa _H في المنتدى نسخ النقاش
    مشاركات: 18240
    آخر مشاركة: 06-10-2011, 05:22 PM
  3. ~ [ نقاش أنمي ون بيس .. النّسخة الثّالثة ] ~
    بواسطة NCO في المنتدى أرشيف النقاشات الرسميّة
    مشاركات: 519
    آخر مشاركة: 14-03-2011, 05:29 PM
  4. نقاش المانجا [النسخة السادسة]
    بواسطة Miss Ace في المنتدى نسخ النقاش
    مشاركات: 2025
    آخر مشاركة: 06-12-2010, 04:13 PM
  5. نقاش المانجا [النسخة الخامسة]
    بواسطة нαrнorʏ في المنتدى نسخ النقاش
    مشاركات: 2359
    آخر مشاركة: 12-10-2010, 11:40 PM

الكلمات الدلالية لهذا الموضوع

ضوابط المشاركة

  • لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
  • لا تستطيع الرد على المواضيع
  • لا تستطيع إرفاق ملفات
  • لا تستطيع تعديل مشاركاتك
  •  
Powered by vBulletin®
Copyright © 2017 vBulletin Solutions, Inc. All rights reserved.
SEO by vBSEO ©2011, Crawlability, Inc.